FEMEIA CARE NU PIERDE NICIODATĂ (2011)
Titlul original: Hooray for Love/ 애정만만세
Cunoscut și sub numele de: Aejungmanmanse, Long Live Love,
A Thousand Affections, The Woman Who Never Loses, Love Cheer, Bravo My love
Scenariul: Park Hyun Joo
Regia: Joo Sung Woo
Genul: Comedie, Romantism, Melodramă
NR. EPISOADE: 57
TRADUCERE: ECHIPA BLOGUL LUI ATANASE
Kang Jae Mi a dus o viață fericită alături de părinții ei, dar când avea 19 ani, tatăl ei a avut o aventură, iar părinții ei au divorțat la scurt timp. Jae Mi i-a promis mamei sale că nu-și va mai vedea niciodată tatăl. Mai târziu, Jae Mi se îndrăgostește de Han Jung Soo și se căsătorește. 3 ani mai târziu, Jae Mi face tot posibilul pentru a forma o familie fericită. Conduce un restaurant împreună cu soțul ei și, din toate punctele de vedere, este fericită. Jae Mi crede, de asemenea, că soțul ei este fericit. Din cauza divorțului părinților ei, Jae Mi este ferm hotărâtă că nu va divorța niciodată, dar se pare că Jung Soo are o aventură cu o altă femeie. Mai mult, amanta lui rămâne însărcinată, iar Jung Soo vrea să divorțeze. La cea de-a treia aniversare a lor, Jung Soo le oferă bilete de avion pentru Guam lui Jae Mi, mamei și mătușii ei.
Byun Dong Woo este un avocat care este susținut de mama sa. El a fost mereu influențat de mama și sora sa. Dong Woo a crezut întotdeauna că vrea să fie singur pentru tot restul vieții. Printr-o răsturnare de situație, soțul surorii sale este și tatăl lui Jae Mi, Kang Hyung Do, care nu este cunoscut de toate părțile. Pentru ca mama lui să se simtă mai bine, Dong Woo a cumpărat bilete de avion pentru Guam.
Ambele familii se îndreaptă spre Guam în vacanță, fără să știe de uniunile predestinate care vor avea loc. În timp ce Jae Mi este plecată în Guam, soțul ei, Jung-Soo, își pune în aplicare planul de a cere ilegal divorțul.
APASATI AICI/PLAY VIDEO 1-15
APASATI AICI/PLAY VIDEO 16-30
APASATI AICI/PLAY VIDEO 31-45
APASATI AICI/ PLAY VIDEO 46-57
EPISODUL 1
EPISODUL 2
EPISODUL 3
EPISODUL 4
EPISODUL 5
EPISODUL 6
EPISODUL 7
EPISODUL 8
EPISODUL 9
SURSA 1 –- SURSA 2 –- SURSA 3–- SURSA 4
EPISODUL 10
EPISODUL 11
EPISODUL 12
EPISODUL 13
EPISODUL 14
EPISODUL 15
EPISODUL 16
EPISODUL 17
EPISODUL 18
EPISODUL 19
EPISODUL 20
EPISODUL 21
EPISODUL 22
EPISODUL 23
EPISODUL 24
EPISODUL 25
EPISODUL 26
EPISODUL 27
EPISODUL 28
EPISODUL 29
EPISODUL 30
EPISODUL 31
EPISODUL 32
EPISODUL 33
EPISODUL 34
EPISODUL 35
EPISODUL 36
EPISODUL 37
EPISODUL 38
EPISODUL 39
EPISODUL 40
EPISODUL 41
EPISODUL 42
EPISODUL 43
EPISODUL 44
EPISODUL 45
EPISODUL 46
EPISODUL 47
EPISODUL 48
EPISODUL 49
EPISODUL 50
EPISODUL 51
EPISODUL 52
EPISODUL 53
EPISODUL 54
EPISODUL 55
EPISODUL 56
ULTIMUL EPISOD
Aș dori să văd serialul mai ales pentru actrița principală Choi Jung Won. Am văzut-o intr-un singur serial „Regatul vântului” in rolul domniței Yeon și adesea m-am întrebat de ce nu a apărut si in alte seriale. Citindu-i pagina pe AsianWiki am constatat că nu a fost prea des solicitată, ultima dată prin 2018.
Dar…mai e mult până departe! Cu atâtea episoade, probabil ca spre final vom ajunge in iunie.
Pe AsianWiki se menționează doar 50 episoade. Poate diferă lungimea.
Mulțumesc anticipat echipei blogului care a atacat un serial de o așa anvergură. Să aveți spor la muncă!
Vă mulțumesc pentru abordarea acestui proiect, pe care sper să nu îl abandonați!
Nu va fi abandonat 🙂
Buna ziua, doresc sa intreb daca se va continua traducerea acestui serial. Multumesc frumos!
Aștept cu nerăbdare sa fie reluat. Multumesc pentru implicare. 🤗🙏
Am urmarit acest serial,i-mi spun ca merita revazut,doar in ritmul acesta de traducere va fi pe terminate iunie,iulie.PACAT. Cu toate ca afost odata tradus si pe blogul vostru .Atunci ma intreb de ce cu taraganeala aceasta cand apar bloguri ca pasarele de primavara si va vor
fura din urmaritori?
La vremea respectiva postasem doar cateva episoade dupa care a fost pus in „pauza” cu traducerea deoarece am intampinat probleme cu blogul, acum a fost reluata traducerea lui.Nu suntem roboti sa traducem non-stop. Ca il terminam in iunie, ca il terminam in decembrie, e problema noastra, cert este ca va fi dus la bun sfarsit.Cine nu sta bine la capitolul” rabdare” sa nu-l inceapa.Nu alerg dupa urmaritori, internetul e mare, fiecare sa se uite unde crede ca e mai bine.Zi buna!
Si eu mă întreb. De unde tonul ăsta impertinent cu care vă adresați unor persoane cărora nu le recompensăm in niciun fel munca?
Măcar o exprimare politicoasa s-ar cuveni.
Vedeți că in ortografia limbii române „î-mi” al dvs. se scrie „îmi”.
Dupa nume puteai sa observi ca nu sunt de nationalitate romana, Multumesc pt observatie.
Nu studiez numele comentatorilor si nu fac presupuneri.
Dar chiar dacă nu sunteți român(că), vă este interzisă politețea?
De altfel constat ca vă exprimați foarte bine in limba română. Cu ortografia si manierele stați mai slab.
BINE PUNCTAT ! DRAGA URMARITOR E OK SA RESPECTAM MUNCA ACESTOR OAMENI DEDICATI SI SERIOSI ! SI CREDETI -MA CA E ADEVARAT ! II URMARESC DIN 1996 !
Multumim dle Atanase atat dvoastra cat si echipei pentru serialele si filmele traduse,iar aceasta persoana care nu are rabdare nu este obligata sa urmareasca traducerile serialelor si filmelor pe blogul dvoastra.Eu as sugera ca in primul rand sa va multumeasca pentru traduceri si apoi sa-si dea cu parerea,si nu este obligata sa va urmareasca blogul daca tot apar atatea bloguri ca pasarile de primavara.
O zi minunata de primavara,weekend placut tuturor.
Este superb serialul eu l-am vazut pe a-queens. ro acum doi ani si este tradus integral.In ultimul timp nu prea mai reusesc sa vizionez pe acest site caci la un moment dat se opreste videoul si tot trebuie sa o iei de la capat .Am vizionat multe seriale de familie sunt cateva de exceptie , sunt de fapt preferatele mele .Mai as avea cateva de vizionat dar am renuntat ca trebuie sa ai o rabdare de fier cu problema pe care o intampin eu poate altele nu au aceeasi problema.Am vazut seriale care sunt preluate mai pe toate situri-le dar cele de pe a-queens nu prea le intalnesti pe alte site-uri .VA apreciez munca ce bine ca v-ati gandit sa ne bucurati sufletele .
Bună. Ați spus că nu abandonați acest serial. Am și uitat ce s a întâmplat….. Știu este greu de tradus dar totuși…..
multumesc ca l ati tradus in continuare
Buna ziua SI La multi ani !Multumesc frumos pentru traducerea acestui serial minunat, l.am inceput acum 4 zile cu toate ca citisem comentariile SI am văzut ca nu avea decât 33 de episoade traduse am zis totuși sa il incerc , am fost foarte surprinsă când am văzut ca sa postat episodul 34. Multumesc frumos pentru efortul depus SI va doresc un an nou plin de sanatate SI împlinirii.💐💐💐💐💐💐
Confuzie totală!
Habar n-am pe ce pagină din AsianWiki m-am uitat, pentru că nici vorbă în acest serial de eroina principală, domnița Yeon din „Regatul Vântului”.
Eroina principală e actrița Lee Bo Young,drăguța soție a actorului Ji Sung, pe care am urmărit-o cu mare plăcere în serialul ” „I can hear your voice”.
Sunt încă alte multe cunoștințe în acest serial așa că aștept cu răbdare să se apropie de final. E o muncă grea un serial-mamut pentru un traducător iar tendința celor ce urmăresc seriale coreene după cât observ, e noutatea.
Mulțumesc echipei pentru efort iar așteptarea nu e o problemă. Sunt atâtea seriale de văzut și revăzut pe acest blog!
Super !Felicitări pentru că ați terminat de tradus și postat ultimele episoade.Mumtumim !
multumim,multumim,multumim final fericit asa ca a meritat asteptarea
Bun găsit.
Pe mine mă fascinează prestația micii actrițe (pe atunci) ce interpretează rolul „Dae Reum).
Nu i-am găsit numele real.
Mulțumiri pentru darul traducerii.
Buna. Numele ei este Kim Yoo Bin. Si uite aici mai multe despre ea.
https://mydramalist.com/people/1708-kim-yoo-bin
Mulțumiri.
Multumiri.L-am urmarit cu placere.
Sunt până în gât implicată în lupta între producătorii de terci coreeni, în lupta cu trecutul și în misterele unei familii bogate și ciudate.
Cuplurile sunt care de care mai interesante, mai colorate.Unele mai „de operetă”, altele dramatice.Poate unora să li se pară plicticos acel „du-te – vino” dintre cei doi foști soți. Dar nu e așa și în viață??
Bae Jong Ok duce acest rol cu mare finețe,ca și cel din „That winter the wind blows” deși, părerea mea e că partenerul ei, Cheon Ho Jin nu e la înălțimea ei.Lee Bo Young („I can hear your voice”) duce greul serialului metamorfozându-se de la o persoană exteriorizată,încăpățânată și explozivă la o femeie calmă, hotărâtă să-și realizeze visul.
Serialul subliniază încă o dată, puternicul rol al părinților, influența lor,atât în familiile bogate ca și în cele mai puțin bogate.
Cu mare plăcere l-am revăzut pe Jin Yi Han, strategul Tal-Tal din „Empress Ki” pe care l-am recunoscut imediat după voce.
Comoara serialului e micuța Kim Yoo Bin, o explozie de talent și drăgălășenie pe care eu am văzut-o în serialul „Crime Squad”, fetița din cofetărie,dacă „a vedea” înseamnă fotografia ei alături de urna cu cenușă.
Anumite aspecte ale relațiilor conjugale trebuiesc judecate prin prisma faptului că legea adulterului s-a abrogat în 2015 iar această lege condamna la închisoare soțul/soția adulteră.
Am trecut de jumătatea serialului și l-am ales așteptând finalizarea unor alte seriale.Am și timpul foarte limitat deci e un serial pașnic,care nu mă ține noaptea la ore mici. Il recomand cu mare căldură.
Mulțumesc prieteni din echipa Atanase, ați muncit iar noi ne-am bucurat. Mulțumiri, mulțumiri!