FONDATORUL DIABOLISMULUI – CAPITOLUL 5
CAPITOLUL 5
Agresivitatea – Partea a treia
Băieții de pe margine erau cu toții tineri și fără experiență. Cu toate acestea, deși toți păreau neliniștiți, și-au respectat cu strictețe pozițiile și au protejat casa familiei Mo, fixând talismane pe pereți. Servitorul numit ATong fusese deja dus în sală. Lan SiZhui i-a simțit pulsul cu mâna stângă și a susținut spatele doamnei Mo cu dreapta. Nu putea să îi salveze pe amândoi deodată și se afla într-o situație îngrozitoare când A-Tong s-a târât de jos.
A-Ding a exclamat: „A-Tong, te-ai trezit!”.
Înainte ca fața ei să aibă timp să se lumineze, A-Tong și-a ridicat mâna stângă și și-a strâns propriul gât.
Văzând acest lucru, Lan SiZhui a bătut de trei ori pe câteva dintre punctele sale de acupunctură. Wei Wuxian știa că, deși păreau blânzi, oamenii din clanul Lan aveau o forță a brațelor care era opusă blândeții. Cu o asemenea forță, ar fi fost greu pentru oricine să se miște. Cu toate acestea, A-Tong părea că nu simte nimic, iar strânsoarea mâinii stângi s-a înăsprit, expresiile sale părând mai dureroase și mai contorsionate. Lan JingYi s-a repezit să îi apuce mâna stângă, dar a fost ca și cum ar fi rupt o bucată de fier, neavând niciun efect. După o clipă, o pocnitură s-a auzit dinspre gâtul său, iar capul lui A-Tong a căzut la pământ. Gâtul îi fusese deja rupt.
De fapt, s-a strangulat singur în fața ochilor tuturor!
Văzând situația, vocea lui A-Ding s-a tulburat: „… O fantomă! Este o fantomă invizibilă aici. L-a făcut pe A-Tong să se stranguleze!”
Tonul ei era ascuțit și vocea ei era stridentă, făcându-i pe toți să le înghețe sângele, așa că au crezut-o fără efort. Se întâmpla ca judecata lui Wei Wuxian să fie opusă – nu era o fantomă feroce.
Examinase talismanele pe care băieții le aleseseră; toate erau talismane de înfrângere a spiritului, iar Sala de Est era literalmente acoperită de ele. Dacă ar fi fost într-adevăr o fantomă feroce, atunci, în timp ce intra în Sala de Est, talismanele ar fi ars flăcări verzi. Cu toate acestea, nu se întâmpla nimic în acest moment.
Nu a fost vina grupului de copii că au reacționat prea încet, dar creatura era într-adevăr crudă. Lumea cultivării avea o definiție strictă pentru categoria „fantome feroce” – trebuiau să ucidă cel puțin o persoană pe lună și să continue acest comportament timp de cel puțin trei luni. Criteriul fusese stabilit de Wei Wuxian însuși și probabil că era încă folosit. El era cel mai bun în a se descurca cu acest tip de fantome. Pentru el, uciderea unei persoane în șapte zile ar fi fost considerată ca fiind o fantomă feroce care ucide frecvent. Acest monstru a ucis trei oameni deodată, și într-o perioadă atât de scurtă de timp. Ar fi fost greu chiar și pentru un cultivator capabil să se gândească imediat la o soluție, cu atât mai puțin pentru acești juniori care abia își începuseră cariera.
În timp ce se gândea, lumina lumânării a pâlpâit. A trecut un vânt sinistru, iar toate felinarele și lumânările din curte și din Sala de Est s-au stins.
În momentul în care luminile au fost stinse, țipetele au venit de peste tot.
Toată lumea se împingea și trăgea, vrând să scape cât mai repede, împiedicându-se și căzând în acest proces. Lan JingYi a strigat: „Rămâneți unde sunteți și nu fugiți! O să-i prind pe cei care fug!”.
El nu spunea asta doar pentru a alarma oamenii. De fapt, ființelor malefice le plăcea să provoace probleme în întuneric și să facă profituri în vremuri de restriște. Cu cât era mai cumplit plânsul și haosul, cu atât era mai probabil să atragă, fără să știe, pericolul. În astfel de momente, a fi izolat sau a deveni agitat era extrem de nesigur. Cu toate acestea, toată lumea era speriată de moarte, așa că cum mai puteau avea urechi pentru astfel de cuvinte? După o vreme, în Sala de Est s-a făcut liniște, cu doar câteva respirații ușoare și suspine slabe. Probabil că mai rămăseseră doar câteva persoane.
În mijlocul întunericului, un foc s-a aprins brusc. Lan SiZhui a aprins un Talisman cu flăcări.
Focul din Talismanul cu flăcări nu putea fi stins de vânturile sinistre. El a folosit talismanul pentru a aprinde din nou lumânarea, iar restul băieților s-au dus să-i consoleze pe ceilalți. Sub lumină, Wei Wuxian și-a privit cu nonșalanță încheieturile mâinilor. O altă tăietură se vindecase.
După ce s-a uitat, și-a dat seama brusc că era ceva în neregulă cu numărul de tăieturi.
Inițial, avea două tăieturi la fiecare încheietură. Una s-a vindecat când a murit Mo ZiYuan, iar cealaltă s-a vindecat când a murit tatăl lui Mo ZiYuan. Moartea servitorului, A-Tong, a mai vindecat încă una dintre tăieturi. Însumând, doar trei tăieturi ar fi trebuit să se vindece, ultima tăietură fiind cea mai adâncă și cea mai plină de ură.
Dar, în acest moment, nu mai rămăsese nicio tăietură pe încheieturile mâinilor sale.
Wei Wuxian știa că doamna Mo era cu siguranță una dintre țintele de răzbunare ale lui Mo XuanYu. Cea mai lungă și mai adâncă tăietură era probabil păstrată pentru ea. Cu toate acestea, dispăruse.
Oare Mo XuanYu a ajuns brusc la un punct de revelație și a renunțat la ura sa? Asta ar fi imposibil. Sufletul său fusese deja sacrificat ca preț pentru invocarea lui Wei Wuxian. Doar moartea doamnei Mo ar fi putut vindeca rana.
Privirea lui s-a îndreptat încet spre doamna Mo cu fața palidă, care se trezise recent și era înconjurată de toată lumea.
Doar dacă nu cumva era deja moartă.
Wei Wuxian era sigur că ceva poseda deja corpul doamnei Mo. Dacă acea ființă nu era un spirit, atunci ce era?
Dintr-o dată, A-Ding a strigat: „Mâna… Mâna lui! Mâna lui A-Tong!”
Lan SiZhui a mutat Talismanul de flăcări deasupra corpului lui A-Tong. Cu siguranță, mâna sa stângă dispăruse și ea.
Mâna stângă!
Cu viteza fulgerului, mintea lui Wei Wuxian s-a limpezit, ființa care făcea ravagii și brațele stângi lipsă completând în sfârșit puzzle-ul. A izbucnit prompt în râs. Lan JingYi a răbufnit: „Idiotule! Cum mai poți să râzi într-o situație ca asta?”. Dar, după ce s-a gândit mai bine, știa că oricum era un idiot, așa că ce rost are să se tocmească pe seama lui?
Wei Wuxian l-a tras de mânecă: „Nu, nu!”.
Lan JingYi s-a enervat, trăgându-și mâneca înapoi: „Ce „nu”? Nu ești un idiot? Nu te mai prosti! Nimeni nu are timp să te bage în seamă”.
Wei Wuxian a arătat spre cadavrele tatălui lui Mo ZiYuan și ale lui A-Tong, care zăceau pe jos, și a vorbit: ” Aceștia nu sunt ei.”
Lan SiZhui l-a oprit pe Lan JingYi, care fumega, și a întrebat: „Ce vrei să spui prin „aceștia nu sunt ei”?”.
Wei Wuxian a declarat solemn: „Acesta nu este tatăl lui Mo ZiYuan și nici acesta nu este A-Tong.”
Cu fața sa acoperită de machiaj, cu cât părea mai solemn, cu atât mai mult părea un adevărat nebun. Cu toate acestea, înconjurat de lumina slabă a lumânărilor, cuvintele sale au provocat fiori pe spatele tuturor. Lan SiZhui s-a holbat pentru o secundă și a întrebat în pofida propriei ființe: „De ce?”.
Wei Wuxian a exclamat cu mândrie: „Mâinile lor. Nici unul dintre ei nu era stângaci. Sunt sigur de asta, pentru că întotdeauna mă loveau cu mâna dreaptă.”
Lan JingYi a țâșnit, rămânând fără răbdare: „De ce te mândrești? Uite cât de satisfăcut ești!”
Cu toate acestea, Lan SiZhui a început să transpire. Gândindu-se în urmă, A-Tong își folosise mâna stângă pentru a se strangula, iar soțul doamnei Mo și-a folosit și el mâna stângă pentru a-și împinge soția.
Dar, în timpul zilei, când Mo XuanYu făcea probleme în Sala de Est, cei doi se grăbeau să-l scoată de acolo, folosindu-și amândoi mâna dreaptă. Era imposibil ca ei să se transforme brusc în stângaci înainte de a muri.
Deși nu știa de ce, pentru a-și da seama ce creatură era, trebuiau să se gândească în direcția „mâini stângi”. După ce Lan SiZhui și-a dat seama de asta, a fost uimit și s-a uitat la Wei Wuxian. Nu s-a putut abține să nu se gândească, spunând brusc așa… Nu pare a fi o coincidență.
Wei Wuxian nu a făcut decât să zâmbească. Știa că aluzia era prea deliberată, dar nu se putea abține. Partea bună a fost că nici Lan SiZhui nu s-a gândit prea mult la asta și s-a gândit că, oricum, dacă tânărul maestru Mo era dispus să-mi amintească de asta, probabil că nu a vrut să facă vreun rău. Ochii lui s-au îndepărtat de el, trecând pe lângă A-Ding, care leșinase din cauza faptului că plânsese prea mult, și au aterizat pe doamna Mo.
Privirea lui a călătorit de la fața ei până la mâinile ei. Brațele îi atârnau în jos și erau în mare parte ascunse în interiorul mânecilor, lăsând la vedere doar jumătate din degete. Mâna ei dreaptă avea degete frumoase și subțiri, fără îndoială cele ale unei femei care trăia confortabil și nu lucrase niciodată.
Cu toate acestea, degetele de la mâna stângă erau mult mai lungi decât cele de la mâna dreaptă. Erau, de asemenea, mai groase. Articulațiile erau îndoite, pline de putere.
Mâna nu era a unei femei – era a unui bărbat!
Mâna nu era a unei femei – era a unui bărbat!
Lan SiZhui a poruncit: „Prindeți-o!”.
Câțiva băieți au înșfăcat-o pe doamna Mo. Lan SiZhui a spus „scuzați-mă” și se pregătea să dea o palmă cu talismanul, când mâna stângă a doamnei Mo s-a răsucit brusc într-un mod absurd, țintindu-i gâtul.
Dacă cineva nu avea oasele rupte, era imposibil ca o persoană în viață să își răsucească brațul în acest fel. Ea a atacat rapid și era extrem de aproape de a se agăța de gâtul lui, când, în același timp, Lan JingYi a strigat „hei” și s-a aruncat în fața lui Lan SiZhui, blocându-i mâna.
A trecut o străfulgerare și, de îndată ce brațul a apucat umărul lui Lan JingYi, flăcări verzi s-au aprins pe brațul său, făcându-l să slăbească strânsoarea. Lan SiZhui a scăpat de moarte și era pe punctul de a-i mulțumi lui Lan JingYi pentru asta, când a văzut că jumătate din uniforma acestuia din urmă fusese deja făcută scrum, arătând destul de ciudat. Lan JingYi și-a dat jos cealaltă jumătate de uniformă și l-a certat, fumegând de furie: „De ce m-ai lovit, nebunule? Ai vrut să mă omori?”.
Wei Wuxian a fugit ca un șobolan speriat: „Nu am fost eu!”
El a fost. În interiorul hainei de uniformă a clanului Lan, existau cusături compacte de incantații folosind fire subțiri de aceeași culoare, incluse pentru protecție. Cu toate acestea, împotriva celor puternici ca ăsta, nu putea fi folosită decât o singură dată înainte de a deveni invalidă. În timpul urgenței, nu putea decât să-l lovească pe Lan JingYi și să-și folosească corpul pentru a proteja gâtul lui Lan SiZhui. Lan JingYi a vrut să îl certe din nou, dar doamna Mo a căzut la pământ, tot sângele și carnea de pe fața ei fiind drenate până când a rămas doar un strat subțire de piele pe craniu. Brațul masculin care nu-i aparținea îi căzuse de pe umeri. Degetele ei se îndoiau liber, ca și cum s-ar fi întins sau ar fi făcut exerciții, iar pulsațiile venelor erau clar vizibile.
Aceasta era ființa malefică pe care o atrăsese Steagul de atracție a fantomelor.
A fi dezmembrat era un exemplu clasic de moarte dureroasă. A fost doar ceva mai demnă decât modul în care a murit Wei Wuxian. Spre deosebire de situația de a fi făcut praf, membrele și părțile cadavrului ar fi fost mânjite de o parte din resentimentele persoanei care a murit, iar aceasta ar fi vrut să se reunească cu celelalte părți și să moară cu un trup întreg. Prin urmare, ar veni cu strategii pentru a găsi celelalte părți ale corpului. Dacă le găsea, ar putea fi mulțumit și s-ar putea odihni în pace, sau ar putea provoca mai multe probleme. Dacă nu le găsea, partea de corp ar fi trebuit să se mulțumească cu a doua cea mai bună opțiune.
Care ar fi a doua cea mai bună opțiune? Ar trebui să se mulțumească cu corpurile oamenilor vii.
Era ca și cum mâna stângă – mânca mâna stângă a unei persoane vii și o înlocuia. După ce scurgea tot sângele și energia persoanei, abandona cadavrul și găsea un alt recipient pentru parazitare, până când, în cele din urmă, strângea toate celelalte părți ale cadavrului său.
De îndată ce brațul poseda o persoană, aceasta murea imediat. Dar, înainte ca toată carnea să fi fost mâncată, ar fi fost încă în stare să se plimbe, sub controlul său, ca și cum persoana ar fi fost încă în viață. După ce a fost atras, primul container pe care l-a găsit a fost Mo ZiYuan. Al doilea fusese tatăl lui Mo ZiYuan. Când doamna Mo i-a spus soțului ei să plece, acesta a acționat în mod anormal și a împins-o. Wei Wuxian a crezut inițial că a făcut-o pentru că era îndurerat de moartea fiului său și, de asemenea, s-a săturat de aroganța soției sale. Acum, când se gândea din nou la asta, nu așa trebuia să arate un tată care tocmai își pierduse fiul. Nu era indiferența provocată de sentimentul de lipsă de speranță. Era o liniște mortală – liniștea care venea de la o persoană deja decedată.
Al treilea container era A-Tong, iar al patrulea era doamna Mo. În timpul haosului din momentul în care luminile s-au stins brusc, mâna fantomă s-a transferat pe corpul ei. Când doamna Mo a murit, ultima tăietură de pe încheieturile lui Wei Wuxian a dispărut și ea.
Băieții din clanul Lan au văzut că, deși talismanele nu funcționau, hainele funcționau, și toți și-au dat jos hainele pentru a acoperi mâna stângă. Straturile de haine arătau ca un cocon alb. După o secundă, ghemul de haine albe s-a aprins cu un whoosh, creând un infern verde, anormal. Deși ar fi oprit atacul pe moment, după un timp, când uniformele ar fi ars complet, mâna ar fi ieșit din cenușă. În timp ce nimeni nu se uita, Wei Wuxian a fugit spre curtea de vest.
Cele aproximativ zece cadavre umblătoare care fuseseră subjugate de băieți au rămas în tăcere în curte, sigilate de incantațiile desenate pe pământ. Wei Wuxian a lovit cu piciorul unul dintre simboluri, distrugând întreaga formațiune. A bătut de două ori din palme. Dintr-o dată, cu o tresărire, albul ochilor cadavrelor umblătoare s-au întors cu toții în sus, ca și cum ar fi fost treziți de un fulger.
Wei Wuxian a vorbit: „Treziți-vă. Este timpul să lucrăm!”
De obicei, nu avea nevoie de incantații complexe pentru a controla aceste păpuși cadaverice -o comandă simplă era la fel de bună. Cadavrele umblătoare din fața lui s-au mișcat cu câțiva pași tremurânzi. Dar, pe măsură ce se apropiau de Wei Wuxian, picioarele lor au slăbit și s-au prăbușit pe pământ, ca și cum ar fi fost oameni adevărați.
Wei Wuxian a considerat situaţia atât amuzantă, cât și enervantă. A bătut din nou din palme, de data aceasta mai ușor. Cu toate acestea, aceste cadavre umblătoare s-au născut probabil în satul Mo și au murit tot aici, neavând experiența vieții pe deplin. Ei au urmat instinctiv comenzile invocatorului, dar au fost, de asemenea, îngroziți de acesta, zăcând pe jos și temându-se să se ridice.
Cu cât ființa era mai crudă, cu atât Wei Wuxian o putea controla mai bine. Aceste cadavre umblătoare nu fuseseră antrenate de el și nu puteau rezista manipulărilor directe din partea lui. Nu avea niciun material la el, ceea ce însemna că nu putea face imediat unelte pentru a calma cadavrele umblătoare. Nu putea nici măcar să încurce și să asambleze fragmente și piese. Flăcările verzi înălțătoare din curtea de est au devenit treptat mai slabe. Dintr-o dată, Wei Wuxian a găsit o soluție.
De ce ar fi avut nevoie să iasă afară și să găsească o persoană moartă, cu resentimente puternice și cu o personalitate crudă?
Nu era doar unul, ci mai multe cadavre în Sala de Est!
A fugit înapoi în curtea de est. Cum prima soluție a lui Lan SiZhui a eșuat, a găsit o a doua. Discipolii și-au scos săbiile și le-au înfipt în pământ, făcând un gard de săbii. Mâna fantomă s-a izbit de gard, iar ei și-au consumat toată energia comprimându-și spadele ca să nu se spargă, fără să acorde atenție la cine intra și ieșea. Wei Wuxian a intrat în Sala de Est și a apucat cadavrele doamnei Mo și al lui Mo ZiYuan, câte unul pe fiecare mână, și a vorbit cu voce joasă: „Treziți-vă!”.
Într-o fracțiune de secundă, albul ochilor doamnei Mo și al lui Mo ZiYuan s-a ridicat și au început să scoată niște țipete stridente și puternice pe care le scoteau fantomele feroce după ce se întorceau la viață.
În mijlocul țipetelor, un alt cadavru a tremurat și s-a târât în sus, scoțând cel mai mic și mai slab țipăt. Era soțul doamnei Mo.
Țipetele erau destul de puternice și resentimentele erau destul de puternice. Wei Wuxian a zâmbit, simțindu-se destul de mulțumit: ” Recunoașteți mâna de afară?”.
A poruncit: „Rupeți-o în bucăți”.
Cei trei membri ai familiei Mo au ieșit ca trei nori de vânt negru.
Brațul stâng a rupt una dintre săbii și era pe punctul de a izbucni, când trei cadavre crude fără brațe stângi au venit spre el.
În afară de faptul că nu au putut să sfideze porunca lui Wei Wuxian, familia a urât de asemenea creatura care i-a ucis și și-au vărsat furia pe mâna fantomă. Principalul atacator a fost, fără îndoială, doamna Mo. Deoarece cadavrele feminine erau adesea deosebit de fioroase după ce erau transformate, părul ei era desfăcut și ochii ei erau injectați cu sânge. Cu unghiile care creşteau în lungime, cu spuma adunată la colțurile gurii și cu țipete care erau suficiente pentru a ridica tavanul, părea extrem de nebună. În spatele ei a urmat Mo ZiYuan, care a cooperat cu ea și și-a folosit atât dinții, cât și mâinile. Tatăl său se afla la capăt, acoperind golurile dintre atacurile celorlalte două cadavre. Băieții care se zbăteau au rămas muți de uimire.
Nu mai văzuseră astfel de lupte între mai multe cadavre fioroase decât în cărți și din auzite, și au rămas cu toții cu gura căscată când au văzut pentru prima dată scena stropită cu sânge, fără să-și poată abate privirea. Cu toții au crezut că era… Absolut palpitant!
Cele trei cadavre și mâna se aflau în mijlocul unei lupte dure, când Mo ZiYuan s-a dat brusc la o parte. Zona abdomenului său a fost atacată de mână, făcând ca câteva bucăți din intestinele sale să se verse. Când doamna Mo a văzut acest lucru, a țipat fără încetare și și-a protejat fiul în spatele ei. Atacurile ei erau mai violente, puterea degetelor ei fiind aproape comparabilă cu cea a armelor de oțel și fier. Dar,Wei Wuxian știa că, treptat, era copleșită.
Nici măcar trei cadavre crude care muriseră recent nu puteau supune acest singur braț!
Wei Wuxian urmărea cu atenție bătălia. Limba îi era ușor încovoiată, reprimând un fluierat ascuțit în interiorul buzelor, pregătindu-se să-l lase să iasă. Fluierul ar fi putut să evoce și mai multă ostilitate în cadavrele necruțătoare, ceea ce ar putea întoarce situația. Atunci, însă, ar fi dificil să se asigure că nimeni nu va ști că a fost opera lui. Într-o clipită, mâna s-a mișcat ca un fulger, rupându-i fără milă și cu precizie gâtul doamnei Mo.
Văzând cum familia Mo se apropia din ce în ce mai mult de înfrângere, Wei Wuxian se pregătea să sufle în fluierul pe care și-l reprimase sub limbă. În același timp, ecourile a două zdrăngăneli la un instrument cu coarde au venit de departe.
Sunetul părea să fi fost interpretat de un om. Timbrul era eteric și clar, purtând frisoanele sumbre ale pinilor măturați de vânt. Creaturile care se luptau în curte au încremenit toate când au auzit sunetul.
Instantaneu, băieții din clanul Gusu Lan au început să radieze, ca și cum s-ar fi născut din nou. Lan SiZhui și-a șters sângele de pe față și și-a ridicat capul, exclamând fericit: „HanGuang-Jun!”.
De îndată ce a auzit cele două zvâcniri îndepărtate ale citherului, Wei Wuxian s-a întors ca să plece.
S-a auzit sunetul unei alte melodii. De data aceasta, intonația era mai înaltă, străpungând cerul cu câteva grade de amărăciune. Cele trei cadavre crude s-au dat înapoi și și-au acoperit o ureche cu mâna dreaptă. Cu toate acestea, era imposibil să blocheze Tonul de Eradicare al clanului Gusu Lan prin mijloace ca acestea. De-abia s-au retras cu câțiva pași, iar sunete ușoare de explozie au venit din interiorul craniilor lor.
Pentru că brațul tocmai îndurase o luptă dură, după ce a auzit din nou sunetul corzilor, a căzut instantaneu pe pământ. Deși degetele încă tresăreau, brațul era incapabil să se miște.
După un scurt moment de tăcere, băieții nu s-au putut abține să nu aplaude zgomotos, sărbătorind bucuria de a supraviețui incidentului. Se luptaseră de-a lungul unei nopți antrenante, iar întăririle clanului lor veniseră în sfârșit. Chiar dacă ar fi fost pedepsiți din motive precum „a fi nepoliticos și a face zgomot dăunează reputației clanului”, nu le păsa.
După ce a făcut cu mâna spre lună, Lan SiZhui și-a dat seama brusc că cineva dispăruse. El l-a smucit pe Lan JingYi: „Unde este?”.
Lan JingYi era cuprins de bucurie: „Cine? Care dintre ei?”.
Lan SiZhui a răspuns: „Tânărul maestru Mo”.
Lan JingYi a spus: „Hmm? De ce îl cauți pe nebunul ăla? Cine știe unde a fugit. Probabil că este speriat de amenințările mele de a-l lovi.
” „…” Lan SiZhui știa că Lan JingYi fusese întotdeauna indiferent și franc, fără să se gândească de două ori la nimic sau să suspecteze pe cineva. S-a gândit: „Voi aștepta să vină HanGuang-Jun și apoi îi voi spune totul.
Satul Mo încă dormea, dar era greu de spus dacă era un somn adevărat sau unul prefăcut. Deși lupta cu cadavrele era o masă de sânge și măruntaie, sătenii nu se treziseră în timpul dimineții devreme pentru a privi. La urma urmei, chiar și trecătorii trebuiau să aleagă la ce evenimente să apară. Unul care implica o mulțime de țipete nu era cu siguranță cel mai sigur eveniment.
Wei Wuxian a eliminat cât de repede a putut toate dovezile formațiunii de sacrificiu din camera lui Mo XuanYu și a fugit pe ușă.
Din nefericire, persoana care a venit se întâmpla să fie din clanul Lan, dar și mai mult din nefericire, se întâmpla să fie Lan WangJi!
Era unul dintre cei care se luptase cu el înainte, așa că trebuia să se retragă rapid. Se grăbea să găsească un munte, când a trecut pe lângă o curte și a văzut înăuntru o piatră mare de moară. Un măgar era legat de mâner și își mesteca gura. Când l-a văzut alergând pripit, părea surprins și l-a privit în lateral ca și cum ar fi fost o persoană reală. Wei Wuxian a avut contact vizual cu el timp de o secundă și a fost imediat atins de cantitatea minusculă de dispreț din ochii lui.
A încercat să se agațe de frânghie și să tragă de ea, dar măgarul a protestat scoțând câteva zgomote puternice. Prin urmare, Wei Wuxian a trebuit să se folosească atât de cuvinte, cât și de forță pentru a-l păcăli și a-l scoate pe drum. Pe măsură ce zorii se arătau la orizont, au plecat pe drumul principal.