BUCURA-TE DE O EXPERIENTA FARA RECLAME DEVENIND MEMBRU PREMIUM( SUS IN MENIU). IN ACEST FEL VEI AVEA PARTE DE O EXPERIENTA MAI FLUIDA PE BLOGUL LUI ATANASE, FARA RECLAME LA FIECARE CLICK. NOTA: RECLAMELE DE LA SERVERELE CARE NE GAZDUIESC MATERIALELE VIDEO ( UQLOAD, VIDMOLY, NETU) NU VOR FI OPRITE, SUNT DE LA EI.
( Aceasta optiune este complet optionala, blogul poate fi accesat oricand dar cu reclame,)
Titlu engleză: Youth of May/ 오월의 청춘 Regizor: Song Min-Yeop Scenarist: Lee Kang Canalul emitent: KBS2 Episoade: 24 de 35 minute Premiera: 3 Mai, 2021 – Ziua și ora: luni și marti de la 21:30 Limba: coreeană Țara: Coreea de Sud Harddsub: română Traducători proiect: ATANASE & MIRIJANA
În mai 1980, în vremurile tulburi ale Răscoalei Gwangju, Hee-Tae (Lee Do-Hyun) și Myung-Hee (Go Min-Si) se îndrăgostesc. Dragostea lor pare sortită de ceruri. Hee-Tae este student la medicină, care a intrat la școala medicală primul din clasa sa. Pare o persoană amabilă, dar are și un spirit și o obstinație neclintită. Myung-Hee a lucrat ca asistentă medicală în ultimii 3 ani. Este o persoană minunată, care se ridică împotriva a ceea ce nu este corect.
Titlu engleză: Youth of May/ 오월의 청춘
Regizor: Song Min-Yeop
Scenarist: Lee Kang
Canalul emitent: KBS2
Episoade: 24 de 35 minute
Premiera: 3 Mai, 2021 --
Ziua și ora: luni și marti de la 21:30
Limba: coreeană
Țara: Coreea de Sud
...
atanase2014@gmail.comAdministratorBlogul lui Atanase
La serialul „Tinerete de mai” este eronat mentionat episodul 2 ca fiind 1. Chiar daca este mentionat eronat, se subintelege, nu-i problema.
In rest, toate cele bune !
In acelasi timp, mai exista si Lee Gyum ( rol interpretat de Song Seung Hun ) un barbat care a avut o prima intalnire decisiva cu Saimdang in tinerete si ca urmare a acestui lucru a purtat-o in inima lui toata viata. Choi Chul Ho Choi Jong Hwan Yoon Suk Hwa Kim Mi Kyung Park Jung Hak Park Joon Myun Kim Young Joon Hong Suk Chun Sul Jung Hwan Jang Seo Kyung Song Joon Hee Kwak Ji Hye Kim Min Hee Goo Hye Ryung Jo Seung Yun Kim Jung Hak Lee Hae Young Choi Il Hwa Song Min Hyung Lee Kyung Jin Ban Hyo Jung Jung Ah In
Buna! Am o intrebare: este oare posibil sau aveti in plan sa traduceti serialul „Doom at your service”? Am vazut secvente cele doua episoade care au aparut si chiar as dori sa fie tradus? Multumesc!
Am dorit de mult să încep acest serial, dar din păcate nu se deschideau sursele și nu am avut încotro decât să vizionez până la episodul 10 pe telefon, acolo merge mult mai ușor. Când am început episoadele 11-12 m-am bucurat mult pentru că am putut să vizionez perfect cu sursa a doua pe PlayStation și am vizionat inclusiv al 16 le-a episod! Este un serial emoționant, dar grozav de bun , povestea de iubire este mirific de frumoasă, cu toate că este umbrită de o inimă cu multă răutate.
Nu știu cum se va termina această poveste, pentru că la începutul episodului 1, ne lasă cam o umbră de tristețe! Mulțumesc dragii noștri ATANASE, MIRIJANA și IOANA-GRAURE pentru impecabila traducere a superbului serial!
Sunteți o echipă formidabil de bună!
Cu mare drag și răbdare aștept următoarele episoade ,..îmi doresc să fie postate, numai dacă se poate și pe sursa a doua.
Mulțumesc foarte mult Blogul lui Atanase pentru postare!
Foarte trist ce am vizionat în aceste două episoade a fost cu impact emoțional, permanent ochii mi-au lăcrimat! Este un avertiment pentru toată lumea, trebuie să ținem cu dinții ca noi să apărăm democrația, dacă avem armata la conducere astfel de lucruri se vor întâmpla, exact ce ne-a fost prezentat în serial!
Multumesc din suflet drăguța noastră IOANA GRAURE pentru perfecta traducere a episoadelor 17-18!
Aștept cu drag și răbdare următoarele episoade, pentru că îmi place enorm de mult serialul!
Un serial cu o poveste tristă, dar totodată frumoasă, pentru că există multă dragoste.
Un romantism în vremuri tulburi, în care lacrimile spălau sângele. Cred că m-a întristat pentru că și noi am trecut printr-o revoluție, iar aceste imagini mi-au stârnit amintirile.
La finalul ultimului episod postat, am avut inima cat un purice la aceea scenă și am rămas în suspans până la următorul episod, după câte am citit cred că este și ultimul. Mulțumesc din suflet dragii noștri MIRIJANA și ATANASE pentru impecabila traducere a episoadelor 19-20-21-22!
Trist si adevarat dar parfumul de primavara (povestea de dragoste a celor doua personaje principale) atenueaza putin din urgia masacrului ce s-a petrecut in zilele 18-19 mai 1980 la Gwangiu . In filmul „18 mai” (2007) revolta este prezentata cu mai multe date si fapte reale.Serialul este bun si frumos interpretat. Multe multumiri pentru traducerea cursiva si frumoasa dar si pentru alegerea si postarea acestui proiect !
Multumesc din suflet echipei formate din dragii noștri ATANASE, MIRIJANA, IOANA GRAURE și DELIA pentru perfecta și dulcea traducere făcută la acest superb serial care mi-a transmis puternice emoții; romantice, amuzante, triste, reușind să-mi mângâie și răscolească sufletul.
Multumesc Blogul lui Atanase pentru postare și mai mulțumesc fiindcă ne oferă cele mai bune proiecte traduse de o echipă profesionistă care știe cum să îndulcească traducerea.
Pentru că serialul s-a finalizat, îl recomand să-l vizionați, fiindcă este frumos și captivant.
Deja îl vad ca fiind cel mai bun serial coreean al anului. Minunat și dureros… artistii și echipele care au muncit la acest film, reușesc prin fapte și dialoguri simple de viata sa ne miște inimile, cu magia și sensibilitatea caracteristica dramelor coreene, dar scoțând în același timp la iveala o poveste unica, frumoasa și dureroasa… Mulțumesc echipei acestui blog, pentru aceasta revelație a anului!!
Mii de mulțumiri întregii echipe pentru traducerea acestui minunat serial care ne-a mișcat inimile ,o dragoste pura care ne-au făcut sa trăim prin jocul lor atât de natural fiecare moment.
Am revazut acest superb serial cu aceeasi placere si emotie ca si atunci cand l-am vizionat prima data.Este una din dramele sud-coreene dragi sufletului meu; un serial plin de adevaruri triste, suspans, emotie si iubire. Un serial care te tine cu sufletul la gura pe intreaga lui derulare.
Li Do Hyun a facut un joc deosebit in acest serial si a avut o chimie foarte buna cu Go Min Si. E unul din actorii sud coreeni tineri, foarte talentat dupa parerea mea, care mi s-a parut special si mi-a placut in toate filmele si serialele in care l-am vazut.
Recomand cu caldura vizionarea acestui serial tuturor celor care nu au facut-o pana acum.
Multumesc echipei Blogul lui Atanase pentru traducerea si postarea acestui minunat serial!
Si cand te gandesti ca toate acestea chiar s-au intamplat aievea, te incearca o revolta si o ura imense impotriva celor ce vor sa domine prin umilire, ingenunchiere si cruzime fara limite. Multumesc Blogul lui Atanase si celor ce au trudit pentru aducerea in casele noastre a acestui serial. Va imbratisez si va urez un 2023 cu realizari, SANATAE si PACE !
La serialul „Tinerete de mai” este eronat mentionat episodul 2 ca fiind 1. Chiar daca este mentionat eronat, se subintelege, nu-i problema.
In rest, toate cele bune !
Greseala a fost corectata, multumim pentru sesizare.
In acelasi timp, mai exista si Lee Gyum ( rol interpretat de Song Seung Hun ) un barbat care a avut o prima intalnire decisiva cu Saimdang in tinerete si ca urmare a acestui lucru a purtat-o in inima lui toata viata. Choi Chul Ho Choi Jong Hwan Yoon Suk Hwa Kim Mi Kyung Park Jung Hak Park Joon Myun Kim Young Joon Hong Suk Chun Sul Jung Hwan Jang Seo Kyung Song Joon Hee Kwak Ji Hye Kim Min Hee Goo Hye Ryung Jo Seung Yun Kim Jung Hak Lee Hae Young Choi Il Hwa Song Min Hyung Lee Kyung Jin Ban Hyo Jung Jung Ah In
Buna! Am o intrebare: este oare posibil sau aveti in plan sa traduceti serialul „Doom at your service”? Am vazut secvente cele doua episoade care au aparut si chiar as dori sa fie tradus? Multumesc!
Ahh nu stiu cum se va termina serialul dar este absolut….SUPERB !!! Multumesc pentru frumoasa munca a dumneavoastra de a traduce acest serial!!!
Am dorit de mult să încep acest serial, dar din păcate nu se deschideau sursele și nu am avut încotro decât să vizionez până la episodul 10 pe telefon, acolo merge mult mai ușor. Când am început episoadele 11-12 m-am bucurat mult pentru că am putut să vizionez perfect cu sursa a doua pe PlayStation și am vizionat inclusiv al 16 le-a episod! Este un serial emoționant, dar grozav de bun , povestea de iubire este mirific de frumoasă, cu toate că este umbrită de o inimă cu multă răutate.
Nu știu cum se va termina această poveste, pentru că la începutul episodului 1, ne lasă cam o umbră de tristețe! Mulțumesc dragii noștri ATANASE, MIRIJANA și IOANA-GRAURE pentru impecabila traducere a superbului serial!
Sunteți o echipă formidabil de bună!
Cu mare drag și răbdare aștept următoarele episoade ,..îmi doresc să fie postate, numai dacă se poate și pe sursa a doua.
Mulțumesc foarte mult Blogul lui Atanase pentru postare!
Foarte trist ce am vizionat în aceste două episoade a fost cu impact emoțional, permanent ochii mi-au lăcrimat! Este un avertiment pentru toată lumea, trebuie să ținem cu dinții ca noi să apărăm democrația, dacă avem armata la conducere astfel de lucruri se vor întâmpla, exact ce ne-a fost prezentat în serial!
Multumesc din suflet drăguța noastră IOANA GRAURE pentru perfecta traducere a episoadelor 17-18!
Aștept cu drag și răbdare următoarele episoade, pentru că îmi place enorm de mult serialul!
Un serial cu o poveste tristă, dar totodată frumoasă, pentru că există multă dragoste.
Un romantism în vremuri tulburi, în care lacrimile spălau sângele. Cred că m-a întristat pentru că și noi am trecut printr-o revoluție, iar aceste imagini mi-au stârnit amintirile.
La finalul ultimului episod postat, am avut inima cat un purice la aceea scenă și am rămas în suspans până la următorul episod, după câte am citit cred că este și ultimul. Mulțumesc din suflet dragii noștri MIRIJANA și ATANASE pentru impecabila traducere a episoadelor 19-20-21-22!
nu se poate intra pe nici o pagina cu episoade.
Buna ziua! La ce va referiti mai exact? Eu am verificat cateva episoade si e totul in regula.
Trist si adevarat dar parfumul de primavara (povestea de dragoste a celor doua personaje principale) atenueaza putin din urgia masacrului ce s-a petrecut in zilele 18-19 mai 1980 la Gwangiu . In filmul „18 mai” (2007) revolta este prezentata cu mai multe date si fapte reale.Serialul este bun si frumos interpretat. Multe multumiri pentru traducerea cursiva si frumoasa dar si pentru alegerea si postarea acestui proiect !
Când apar ultimele două episoade?
Sunt in curs de traducere.
Multumesc din suflet echipei formate din dragii noștri ATANASE, MIRIJANA, IOANA GRAURE și DELIA pentru perfecta și dulcea traducere făcută la acest superb serial care mi-a transmis puternice emoții; romantice, amuzante, triste, reușind să-mi mângâie și răscolească sufletul.
Multumesc Blogul lui Atanase pentru postare și mai mulțumesc fiindcă ne oferă cele mai bune proiecte traduse de o echipă profesionistă care știe cum să îndulcească traducerea.
Pentru că serialul s-a finalizat, îl recomand să-l vizionați, fiindcă este frumos și captivant.
Ce mult mi-a placut acest serial,care m-a emotionat profund. Multumesc intregii echipe pentru traducere,postare si difuzare.
Magda
Deja îl vad ca fiind cel mai bun serial coreean al anului. Minunat și dureros… artistii și echipele care au muncit la acest film, reușesc prin fapte și dialoguri simple de viata sa ne miște inimile, cu magia și sensibilitatea caracteristica dramelor coreene, dar scoțând în același timp la iveala o poveste unica, frumoasa și dureroasa… Mulțumesc echipei acestui blog, pentru aceasta revelație a anului!!
Mii de mulțumiri întregii echipe pentru traducerea acestui minunat serial care ne-a mișcat inimile ,o dragoste pura care ne-au făcut sa trăim prin jocul lor atât de natural fiecare moment.
Superb, tulburator, emotionant, dureros, minunat, rascolitor. Va multumesc. Sanatate, timp si spor!
Am revazut acest superb serial cu aceeasi placere si emotie ca si atunci cand l-am vizionat prima data.Este una din dramele sud-coreene dragi sufletului meu; un serial plin de adevaruri triste, suspans, emotie si iubire. Un serial care te tine cu sufletul la gura pe intreaga lui derulare.
Li Do Hyun a facut un joc deosebit in acest serial si a avut o chimie foarte buna cu Go Min Si. E unul din actorii sud coreeni tineri, foarte talentat dupa parerea mea, care mi s-a parut special si mi-a placut in toate filmele si serialele in care l-am vazut.
Recomand cu caldura vizionarea acestui serial tuturor celor care nu au facut-o pana acum.
Multumesc echipei Blogul lui Atanase pentru traducerea si postarea acestui minunat serial!
Si cand te gandesti ca toate acestea chiar s-au intamplat aievea, te incearca o revolta si o ura imense impotriva celor ce vor sa domine prin umilire, ingenunchiere si cruzime fara limite. Multumesc Blogul lui Atanase si celor ce au trudit pentru aducerea in casele noastre a acestui serial. Va imbratisez si va urez un 2023 cu realizari, SANATAE si PACE !