CÂND SUNĂ TELEFONUL – romanul

„When the Phone Rings” este un roman web sud-coreean al autorului Yamyeong, publicat pentru prima dată în 2022. Povestea a atras atenția pentru dezvoltarea complexă a personajelor și narațiunea plină de suspans, ducând la adaptări atât în format webtoon, cât și în format de televiziune.
Romanul se concentrează pe Hong Hee Ju, o interpretă a limbajului semnelor care devine mută din cauza unei depresii severe. Ea intră într-o căsătorie aranjată de trei ani cu Baek Sa-eon, cel mai tânăr purtător de cuvânt prezidențial dintr-o familie politică prestigioasă. În ciuda legăturii lor maritale, cuplul nu a comunicat în timpul cât au fost împreună. Complotul ia o întorsătură dramatică atunci când Hee-joo este luată ostatică și, în timpul acestui calvar, încearcă să își contacteze soțul, însă acesta respinge apelul ca fiind o farsă. Incidentul o împinge pe Hee-joo să își asume rolul propriului răpitor, inițiind o serie de amenințări anonime la adresa soțului ei. Pe măsură ce povestea se derulează, cuplul se confruntă cu adevăruri ascunse și navighează prin complexitatea relației lor.
Recenzie
„When the Phone Rings” oferă o explorare convingătoare a comunicării și a încrederii în cadrul unei căsnicii de conveniență. Narațiunea se adâncește în peisajele psihologice ale personajelor sale, concentrându-se în special pe călătoria lui Hee-ju de la tăcere la împuternicire. Transformarea ei este descrisă cu profunzime, evidențiindu-i rezistența și dorința de autonomie.
Baek Sa-eon este descris ca un personaj multifațetat, care își echilibrează îndatoririle publice cu provocările personale. Evoluția relației sale cu Hee-ju este esențială pentru narațiune, oferind un portret nuanțat al unui cuplu care se redescoperă reciproc în circumstanțe extraordinare.
Ritmul romanului menține în mod eficient suspansul, fiecare capitol dezvăluind noi fațete ale trecutului personajelor și complexitatea situației lor actuale. Proza autorului este captivantă, cu dialoguri care reflectă tensiunea și intimitatea treptată dintre protagoniști.
Cu toate acestea, unii cititori ar putea găsi previzibile anumite evoluții ale intrigii, iar personajele secundare ar putea beneficia de istorii mai detaliate pentru a îmbunătăți narațiunea generală. În ciuda acestor critici minore, „When the Phone Rings” se remarcă ca o lectură care îndeamnă la reflecție și care examinează dinamica unei relații complexe.
În concluzie, „When the Phone Rings” este un plus demn de remarcat în literatura coreeană contemporană, oferind o narațiune bogată care împletește elemente de romantism, mister și dramă psihologică. Cartea este recomandată cititorilor care apreciază poveștile bazate pe personaje care pătrund în complexitatea conexiunilor umane.
67 de capitole + 10 capitole Bonus și încă 13 capitole Bonus 2
Traducere: Noemi
CAPITOLUL 1, 2 și 3 – CAPITOLUL 4, 5 și 6
CAPITOLUL 7, 8 și 9 – CAPITOLUL 10, 11 și 12
CAPITOLUL 13, 14 și 15 – CAPITOLUL 16, 17 și 18
CAPITOLUL 19, 20 și 21 – CAPITOLUL 22, 23 și 24
CAPITOLUL 25, 26 și 27 – CAPITOLUL 28, 29 și 30
CAPITOLUL 31, 32 și 33 – CAPITOLUL 34, 35 și 36
CAPITOLUL 37, 38 și 39 – CAPITOLUL 40, 41 și 42
CAPITOLUL 43, 44 și 45 – CAPITOLUL 46, 47 și 48
CAPITOLUL 49, 50 și 51 – CAPITOLUL 52, 53 și 54
CAPITOLUL 55, 56 și 57 – CAPITOLUL 58, 59 și 60
CAPITOLUL 61, 62 și 63 – CAPITOLUL 64, 65 și 66
Capitole Bonus
Bonus 1 și 2 – Bonus 3 – Bonus 4 și 5
Bonus 6 și 7 – Bonus 8 – Bonus 9 și 10 (final)
Capitole Bonus 2
Bonus 2 cap. 1 și 2 – Bonus 2 cap. 3 și 4 – Bonus 2 cap. 5 și 6
Bonus 2 cap. 7 și 8 – Bonus 2 cap. 9 și 10 – Bonus 2 cap. 11 și 12
https://blogul-lui-atanase.ro/2024/12/cand-suna-telefonul-romanul/https://blogul-lui-atanase.ro/wp-content/uploads/2024/12/Presentation1-1024x576.jpghttps://blogul-lui-atanase.ro/wp-content/uploads/2024/12/Presentation1-150x150.jpgCĂRTI TRADUSE







Super!!!
Mii si mii de multumiri!
Minunat ca pot citi cartea, inainte de vizionarea filmulului.
Multumesc, Noemi, pentru aceasta surpriza placuta!
Cu multa placere! dar cu restul capitolelor mai intirzii un pic 😉
Cartea bate filmul !!!! Toate cele bune traducatoarei si intregi familii Atanase 🙂
La Bonus 2 cap 9 si 10 sant cele de la Bonus 1,se poate remedia ?!?
Multumesc frumos ptr traducere…si scuze de atentionare,nu vreau sa creez stres ❤
Am modificat, multumesc ca mi-ai spus.
Multumesc f mult !
bonus 2 cap.9 si 10 este identic cu bonus 1 cap.9 si 10
Am modificat deja.
Bună îmi place foarte mult că ați făcut o categorie de citit cărți asiatice. Ar fii super tare dacă le-am putea descărca să le avem pe telefon să le putem citi oricând dormim și fără internet oriunde am merge.